Wednesday, September 20, 2017

Time and Making an Appointment

ခ်ိန္းဆိုျခင္း ၂
เวลา และ การนัดหมาย 2
Time and Making an Appointment
ภาษาพม่า
คำอ่าน
คำแปล
ဘယ္ႏွစ္နာရီ ရွိၿပီလဲ။
แบ่หนะหน่าหยี่ ชิปี่แล
กี่โมงแล้ว
What time is it?  
ငါတို႕ ဘယ္အခ်ိန္ ေတြ႕ရင္ ေကာင္းမလဲ။
หง่าโด้ แบ่อะเฉ่ง ตเว้ หยิ่น เกาน์หมะแล
เราเจอกันเมื่อไหร่ดี
When should we meet? 
မင္း ဘယ္အခ်ိန္ အားလဲ။
มิน แบ่อะเฉ่ง อาแล
คุณว่างเมื่อไหร่
When are you free?
မင္းမွာ အခ်ိန္ ရွိလား။

มินหม่า อะเฉ่ง ชิลา
คุณมีเวลาไหม
Do you have time?
ငါတို႕ မနက္ျဖန္ ေတြ႕ရင္ ေကာင္းမလား။

หง่าโด้ หมะแน้ดผย่าน ตเว้ หยิ่น เกาน์หมะลา
เราเจอกันพรุ่งนี้ดีไหม
Should we meet tomorrow?
မင္း အလုပ္ ဘယ္အခ်ိန္ ၿပီးမလဲ။

มิน อะโล้ก แบ่อะเฉ่ง
ปยีหมะแล
คุณจะเลิกงานกี่โมง
What time will you finish your work?
မင္းအလုပ္ၿပီးတဲ့အခါ ငါတို႕ ေတြ႕မလား။
มิน อะโล้กปยีแต้ะอะข่า หง่าโด้ ตเว้หมะลา
เราเจอกันหลังเลิกงานได้ไหม
Will we meet after you finish your work?
မင္းေစာင့္ေနတာ ဘယ္ေလာက္ ၾကာၿပီလဲ။

มิน เส้าเหน่ด่า แบ่เล่าก์
จ่าปยี่แล
คุณ รอ มานาน เท่าไหร่แล้ว
How long have you been waiting?
ေနာက္မက်ေစနဲ႕ေနာ္။

เน่าก์ หมะจ้ะเส่แนะ หนอ
อย่า สาย นะ
Don’t be late.
ဆယ္မိနစ္ေလာက္ ေနာက္က်မယ္။
แส่มินิ้ดเล่าก์ เน่าก์จ้ะแหม่
จะไปสาย ประมาณสิบนาที
I will be late about 10 minutes.


No comments:

Post a Comment