Sunday, August 28, 2016

Lesson 5: Review and Practice

အခန္း () ျပန္လွန္ ေလ့က်င့္ခန္း  บทที่ 5 แบบฝึกหัดทบทวน

ဤအခန္းတြင္ သင္ခဲ့ၿပီးသည့္ အခန္းေလးခုမွ သင္ခန္းစာမ်ားကို မည္မွ် မွတ္မိသလဲ။ နားလည္သလဲ ဆိုသည္ကို ျပန္လည္ စစ္ေဆးသည့္ သင္ခန္းစာျဖစ္သည္။
ในบทนี้ จะเป็นการทบทวนสิ่งที่เรียนมาแล้วตั้งแต่บทที่ 1 – 4 เพื่อตรวจสอบความเข้าใจและทวนความจำ

သင္ခန္းစာ () ေလ့က်င့္ခန္း ()  บทที่ 5 แบบฝึกหัดที่ 1
ႏႈတ္ေျဖေျဖရန္။                 ตอบปากเปล่า (Oral Quiz)
ေအာက္ေဖာ္ျပပါ ထိုင္းစကားကုိ ျမန္မာ စကားျဖင့္ ေျဖဆိုပါ။
อาจารย์จะถามคำศัพท์ต่อไปนี้เป็นภาษาไทย และให้ผู้เรียนตอบเป็นภาษาพม่า หรือกลับกัน
คำศัพท์ภาษาพม่า
No.
คำอ่าน
ความหมาย
၁။ မဂၤလာပါ။

  1.  
หมิ่งกะหล่าบ่า
สวัสดี
၂။ ေနေကာင္းရဲ့လား။

  1.  
เน่เกาน์แยะลา
สบายดีหรือเปล่า
၃။ ေနေကာင္းပါတယ္။    

  1.  
เน่เกาน์บ่าแต่
สบายดี
၄။ ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္။

  1.  
ตเว่.ยะต่า วานต่าบาแต่
ดีใจที่ได้พบ
၅။ ခင္ဗ်ား။

  1.  
ขิ่นบยา
ครับ
၆။ ရွင္။

  1.  
ฉิน
ค่ะ
၇။ ကၽြန္ေတာ္။

  1.  
จะหน่อ
ผม
၈။ ကၽြန္မ။

  1.  
จะมะ
ดิฉัน
၉။ ငွါး

  1.  
งฮา
เช่า
၁၀။ သံုး

  1.  
โตง
ใช้, สาม
၁၁။ ေသာက္

  1.  
เต้าก์
ดื่ม
၁၂။ လုပ္

  1.  
โล้ก
ทำ
၁၃။ အိပ္

  1.  
เอ้ก
นอน
၁၄။ ထိုင္

  1.  
ไถ่น์
นั่ง
၁၅။ ရပ္

  1.  
ยั้ด
หยุด, ยืน
၁၆။ ပိတ္

  1.  
เป้ก
ปิด
၁၇။ ဖြင့္

  1.  
พวิ่น
เปิด
၁၈။ ေစာင့္

  1.  
เซ่าน์
รอ
၁၉။ နား

  1.  
นา
พัก
၂၀။ ေခ်း

  1.  
เช
ยืมเงิน
၂၁။ ေမးၾကည့္

  1.  
เมจี้
ถามดู
၂၂။ ေပ်ာ္

  1.  
ปย่อ
สนุก, มีความสุข
၂၃။ သင္

  1.  
ติ่น
สอน
၂၄။ ေရး

  1.  
เย
เขียน
၂၅။ စား

  1.  
ซา
กิน
၂၆။ လာ

  1.  
หล่า
มา
၂၇။ သြား

  1.  
ตวา
ไป, ฟัน
၂၈။ ျပ

  1.  
เปี๊ยะ
แสดง
၂၉။ ၾကည့္

  1.  
จี้
ดู
၃၀။ ေန

  1.  
เหน่
อยู่, พระอาทิตย์
၃၁။ ေပး

  1.  
เป
จ่าย, ให้
၃၂။ ယူ

  1.  
อยู่
เอา
၃၃။ ေရာင္း

  1.  
เยาน์
ขาย
၃၄။ ၀ယ္

  1.  
แหว่
ซื้อ
၃၅။ ေကၽြး

  1.  
จวย
เลื้ยง (อาหาร)
၃၆။ ေနေကာင္း

  1.  
เหน่เกาน์
สบายดี
၃၇။ နားလည္

  1.  
นาแหล่
เข้าใจ
၃၈။ နီး

  1.  
นี
ใกล้
၃၉။ ေ၀း

  1.  
เว
ไกล
 ၄၀။ လိုအပ္

  1.  
โหล่อั๊ด
จำเป็น
၄၁။ မွတ္မိ

  1.  
มฮัดมิ
จำได้
၄၂။ ဟုတ္

  1.  
โฮ้ก
ใช่
၄၃။

  1.  
ยะ
ได้
၄၄။ ေကာင္း

  1.  
เกาน์
ดี
၄၅။ ျမင္ရ

  1.  
หมิ่นยะ
เห็น
၄၆။ ၾကား

  1.  
จา
ได้ยิน
၄၇။ မွန္

  1.  
มห่าน
ถูกต้อง, กระจก
၄၈။ မွား

  1.  
มฮา
ผิด
၄၉။ ႀကိဳက္

  1.  
ไจ้ก์
ชอบ
၅၀။ ခ်စ္

  1.  
ชิด
รัก
၅၁။ မုန္း

  1.  
โมง
เกลียด
၅၂။ လုပ္တတ္

  1.  
โล้กตั้ด
ทำเป็น
၅၃။ စိတ္၀င္စား

  1.  
เซ้กหวิ่นซา
สนใจ
၅၄။ အိပ္ေပ်ာ္

  1.  
เอ้กปย่อ
นอนหลับ
၅၅။ ေတြ႕

  1.  
ดเว่
พบ
၅၆။ ငို

  1.  
โหง่
ร้องไห้
၅၇။ ရီ

  1.  
หยี่
หัวเราะ
၅၈။ ပ်င္း

  1.  
ปยิน
ขี้เกียจ
၅၉။ ေႏွး

  1.  
นเฮ
ช้า
၆၀။ ျမန္

  1.  
เหมี่ยน
เร็ว
၆၁။ လွ

  1.  
ลฮะ
สวย
၆၂။ ခ်ိဳ

  1.  
โฉ่
หวาน
၆၃။ ခါး

  1.  
คา
ขม
၆၄။ လိုခ်င္

  1.  
โหล่ฉิ่น
ต้องการ
၆၅။သိခ်င္

  1.  
ติ้ฉิ่น
อยากรู้
၆၆။ ရွိ

  1.  
ชิ
มี, อยู่
၆၇။ ဘာလဲ

  1.  
บ่าแล
อะไร
၆၈။ ဒါ

  1.  
ด่า
นี้
၆၉။ ဒီဟာ

  1.  
ดี่ห่า
อันนี้
၇၀။ ဟိုဟာ

  1.  
โห่ห่า
นั้น, โน้น
၇၁။ အဲဒါ

  1.  
แอด่า
นั่น, สิ่งนั้น
၇၂။ ေလယဥ္ကြင္း

  1.  
เหล่หยิ่นกวิน
สนามบิน
၇၃။ ကားဂိတ္

  1.  
กาเก้ก
สถานีขนส่ง
၇၄။ ေက်ာင္း

  1.  
เจาน์
โรงเรียน
၇၅။ ေဆးရံု

  1.  
เซโหย่ง
โรงพยาบาล
၇၆။ ရံုး

  1.  
โยง
สำนักงาน
၇၇။ အိမ္

  1.  
เอ่ง
บ้าน
၇၈။ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္း

  1.  
โพงจีเจาน์
วัด
၇၉။  အားကစားကြင္း

  1.  
อากะซากวิน
สนามกีฬา
၈၀။ ပန္းၿခံ

  1.  
ปานฉั่น
สวนสาธารณะ
၈၁။ ဆင္

  1.  
สิ่น
ช้าง
၈၂။ ျမင္း

  1.  
มยิน
ม้า
၈၃။ ႏြား

  1.  
นัว
วัว
၈၄။ ေသနတ္

  1.  
เต่นั้ด
ปืน
၈၅။ သေဘၤာ

  1.  
ติ่นบอ
เรือ
၈၆။ ေလယဥ္ပ်ံ

  1.  
เหล่หยิ่นปยั่น
เครื่องบิน
၈၇။ ငွက္

  1.  
งแฮ้ด
นก
၈၈။ က်ား

  1.  
จา
เสือ
၈၉။ ကြန္ျပဴတာ

  1.  
กุ่นปยิ่วต่า
คอมพิวเตอร์
၉၀။  စက္ရံု

  1.  
แซ้ดโหย่ง
โรงงาน
၉၁။ သေဘၤာဆိပ္

  1.  
ติ่นบอเซ้ก
ท่าเรือ
၉၂။ ျခေသၤ့

  1.  
ฉิ่นเต้
สิงห์โต
၉၃။ ငါး

  1.  
งา
ปลา, ห้า
၉၄။ ေၾကာင္

  1.  
เจ่าน์
แมว
၉၅။ ယုန္

  1.  
โหย่ง
กระต่าย
၉၆။ ေခြး

  1.  
คเว
หมา
၉၇။ ၀က္

  1.  
แว้ด
หมู
၉၈။ ဓား

  1.  
ดา
มีด
၉၉။ လဘက္ရည္

  1.  
ละแพ้ดเหย่
น้ำชาใส่นม
၁၀၀။ ထမင္း

  1.  
ทะมิน
ข้าว
၁၀၁။ ေဆးလိပ္

  1.  
เซเล้ก
บุหรี่
၁၀၂။ အိမ္သာ

  1.  
เอ่งต่า
ห้องน้ำ
၁၀၃။ ငါ

  1.  
หง่า
ฉัน, กู
၁၀၄။ ကၽြန္ေတာ္တို႕

  1.  
จะหน่อโต้
พวกเรา (ผู้ชาย)
၁၀၅။ ကၽြန္မတို႕

  1.  
จะมะโต้
พวกเรา (ผู้หญิง)
၁၀၆။ ငါတုိ႕

  1.  
หง่าโต้
ของเรา
၁၀၇။ ခင္ဗ်ား

  1.  
ขิ่นบยา
คุณ, ครับ
၁၀၈။ ခင္ဗ်ားတို႕

  1.  
ขิ่นบยาโต้
พวกคุณ (ผู้ชาย)
၁၀၉။ ဆရာ

  1.  
สะหย่า
ครู
၁၁၀။ ရွင္

  1.  
ฉิ่น
คุณ, คะ
၁၁၁။ ရွင္တုိ႕

  1.  
ฉิ่นโต้
พวกคุณ (ผู้หญิง)
၁၁၂။ သင္

  1.  
ติ่น
คุณ (ใช้ได้ทั้งหญิงและชาย)
၁၁၃။ သင္တုိ႕

  1.  
ติ่นโต้
พวกคุณ
၁၁၄။ နင္

  1.  
หนิ่น
เธอ
၁၁၅။ နင္တို႕

  1.  
หนิ่นโต้
พวกเธอ
၁၁၆။ မင္း

  1.  
มิน
เธอ
၁၁၇။ မင္းတို႕

  1.  
มินโต้
พวกเธอ
၁၁၈။ သူ

  1.  
ตู่
เขา
၁၁၉။ သူမ

  1.  
ตู่มะ
เธอ, หล่อน
၁၂၀။ သူတို႕

  1.  
ตู่โต้
พวกเขา
၁၂၁။ ထိုအရာ

  1.  
โถ่อะหย่า
มัน
၁၂၂။ ထိုအရာမ်ား

  1.  
โถ่อะหย่า มยา
พวกมัน
၁၂၃။ လာအို

  1.  
ลาโอ
ลาว
၁၂၄။ ျမန္မာ

  1.  
เหมี่ยนหม่า
เมียนมาร์
၁၂၅။ အေမရိကန္

  1.  
อะเมริก่าน
อเมริกา
၁၂၆။ ထိုင္း

  1.  
ไทน์
ไทย
၁၂၇။ တရုတ္

  1.  
ตะโย้ก
จีน
၁၂၈။ ဂ်ပန္

  1.  
จะป่าน
ญี่ปุ่น
၁၂၉။ ဘန္ေကာက္

  1.  
บ่านเก้าก์
กรุงเทพฯ
၁၃၀။ ခ်င္းမိုင္

  1.  
ชินไหม่
เชียงใหม่
၁၃၁။ မဟာခ်ိုဳင္

  1.  
มะหาไชน์
มหาชัย
၁၃၂။ ဖူကက္

  1.  
พูแก้ต
ภูเก็ต
၁၃၃။ နာမည္

  1.  
หน่าแหม่
ชื่อ
၁၃၄။ မ်ိဳးရိုးနာမည္

  1.  
มโยโยหน่าแหม่
นามสกุล
၁၃၅။ အတြင္းေရးမွဴး

  1.  
อะตวินเยมู
เลขานุการ
၁၃၆။ ဧည့္လမ္းညႊန္

  1.  
แอ้ลานหญุ่น
ม้คคุเทศก์, ไกด์
၁၃၇။ အင္ဂ်င္နီယာ

  1.  
อิ่นจินียา
วิศวกร
၁၃၈။ စီးပြားေရးသမား

  1.  
ซีปัวเยตะมา
นักธุรกิจ
၁၃၉။ ကို

  1.  
โก่
พี่ชาย
၁၄၀။

  1.  
มะ
พี่สาว
၁၄၁။ ကားသမား

  1.  
กาตะมา
คนขับรถ
၁၄၂။ ဟုတ္ပါတယ္။

  1.  
โฮ้กบ่าแต่
ใช่
၁၄၃။ ျဖစ္ပါတယ္။

  1.  
พยิดบ่าแต่
เป็น
၁၄၄။ ရွိပါတယ္။

  1.  
ชิบ่าแต่
มี, อยู่
၁၄၅။ အလုပ္

  1.  
อะโล้ก
งาน
၁၄၆။ မွာ

  1.  
หม่า
ที่
၁၄၇။ ခ်င္

  1.  
ฉิ่น
อยาก
၁၄၈။ အား

  1.  
อา
ว่าง, แรง
၁၄၉။ သင့္ေတာ္

  1.  
ติ้นต่อ
เหมาะสม
၁၅၀။ ဘူတာ

  1.  
บู่ต่า
สถานี

သင္ခန္းစာ () ေလ့က်င့္ခန္း (บทที่ แบบฝึกหัดที่ 2
ေအာက္ပါ ေမးခြန္မ်ားကို ေျဖပါ။ จงตอบรับคำถามข้างล่างนี้ ตามตัวอย่าง
၁။ စားမလား။             1. ซามะลา          จะกินมั้ย
 ေျဖ ตอบ စားမယ္       ซาแหม่              จะกิน                      
() လာမလား။           2. หล่ามะลา        จะมามั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() သြားမလား။          3. ตวามะลา        จะไปมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ျပမလား။             4. เปี๊ยะมะลา       จะแสดงมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ၾကည့္မလား။        5. จี้มะลา            จะดูมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ေနမလား။            6. เหน่มะลา        จะอยู่มั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ေပးမလား။           7. เปมะลา          จะให้มั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ယူမလား။            8. อยู่มะลา         จะเอามั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ေရာင္းမလား။       9. เยาน์มะลา       จะขายมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၀) ၀ယ္မလား။        10. แหว่มะลา      จะซื้อมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၁) ေကၽြးမလား။       11. จวยมะลา      จะเลี้ยง (อาหาร) มั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၂) ငွါးမလား။          12. งฮามะลา       จะยืมมั้ย      
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၃) သံုးမလား။         13. โตงมะลา       จะใช้มั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၄) ေသာက္မလား။   14. เต้าก์มะลา     จะดื่มมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၅) လုပ္ မလား။       15. โล้กมะลา      จะทำมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၆) အိပ္မလား။        16. เอ้กมะลา       จะนอนมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၇) ထိုင္မလား။        17. ไถ่น์มะลา      จะนั่งมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၈) ရပ္မလား။          18. ยั้ดมะลา        จะหยุดมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၁၉) ပိတ္မလား။        19. เป้กมะลา       จะปิดมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၀) ဖြင့္မလား။          20. พวิ่นมะลา      จะเปิดมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၁) ေစာင့္မလား။      21. เซ่าน์มะลา     จะรอมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၂) နားမလား။         22. นามะลา        จะพักมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၃ေခ်းမလား။       23. เชมะลา         จะให้ยืมเงินมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၄) ေမးၾကည့္မလား။ 24. เมจี้มะลา       จะถามดูมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၅) သင္မလား။        25. ติ่นมะลา        จะสอนมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
(၂၆) ေရးမလား။         26. เยมะลา         จะเขียนมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        

သင္ခန္းစာ () ေလ့က်င့္ခန္း ()  บทที่ แบบฝึกหัดที่ 3
ေအာက္ပါ ေမးခြန္မ်ားကို ေျဖပါ။  จงตอบปฏิเสธคำถามข้างล่างนี้ ตามตัวอย่าง
() ေနေကာင္းလား။          1. เหน่เกาน์ลา     สบายดีมั้ย
ေျဖ ตอบ ေနမေကာင္းဘူး   เหน่มะเกาน์บู       ไม่สบาย            
() နားလည္လား။            2. นาแหล่ลา       เข้าใจมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() နီးလား။                     3. นีลา               ใกล้มั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() ေ၀းလား။                   4. เว ลา             ไกลมั้ย
ေျဖ ตอบ                                                                        
() သိလား။                    5. ติ้ลา               รู้มั้ย
 ေျဖ ตอบ                                                                       

သင္ခန္းစာ () ေလ့က်င့္ခန္း ()  บทที่ แบบฝึกหัดที่ 4
ေအာက္ပါ ေမးခြန္မ်ားကို ေျဖပါ။ จงตอบคำถามต่อไปนี้
၁။   ျမန္မာလူမ်ိဳးႏွင့္ ေတြ႕လွ်င္ မည္သို႕ ႏႈတ္ဆက္မည္နည္း။
1.     เมื่อพบกับคนพม่า จะทักทายว่าอย่างไร
_______________________________________________________________________
၂။ ျမန္မာစကား ေမးခြန္းတြင္ ´မလား´ ဟူေသာ စကားကို မည္သည့္အေျခအေနတြင္ အသံုးျပဳပါသနည္း။
2.     จงยกตัวอย่างของคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “มะลา”
_______________________________________________________________________
၃။ ´မလား´ႏွင့္ ဆံုးေသာ ေမးခြန္းကုိ ျပန္ေျဖေသာအခါ အဆံုးတြင္ မည္သည့္ စကားလံုးကို သံုးသနည္း။
3.     เมื่อเราตอบรับคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “มะลา” คำตอบจะลงท้ายด้วยคำว่าอะไร
_______________________________________________________________________
၄။ ´မလား´ ႏွင့္ဆံုးေသာ ေမးခြန္းကို ျငင္းဆိုေသာအခါ မည္သုိ႕ ေျပာသနည္း။
4.     ถ้าจะตอบปฏิเสธคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “มะลา” จะต้องตอบอย่างไร
_______________________________________________________________________
၅။ ´လား´ ႏွင့္ေမးေသာ ေမးခြန္းသည္ မည္သည့္အေျခအေနကို သိသလိုသျဖင့္ ေမးေသာ ေမးခြန္းျဖစ္သနည္း။
5.     จงยกตัวอย่างของคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “ลา”
_______________________________________________________________________
၆။ `လား´ႏွင့္ေမးခြန္းကို ေျဖရာတြင္  ႀကိယာေနာက္၌ မည္သည့္စကားလံုးကို အသံုးျပဳပါသနည္း။
6.     เมื่อเราตอบคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “ลา” คำกริยาจะต่อท้ายด้วยคำว่าอะไร
_______________________________________________________________________
၇။ ´လား´ ႏွင့္ဆံုးေသာ ေမးခြန္းကို ျငင္းရာတြင္ မည္သုိ႕ ျငင္းရမည္နည္း။
7.     ถ้าจะตอบปฏิเสธคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “ลา” จะต้องตอบอย่างไร
_______________________________________________________________________
၈။ ´လဲ´ ႏွင့္ဆံုးေသာ ေမးခြန္းကို မည္ကဲ့သို႕ ေမးတတ္ၾကသနည္း။
8.     จงยกตัวอย่างของคำถามที่ลงท้ายด้วยคำว่า “แล”
_______________________________________________________________________
၉။ အမည္နာမကို မသိသျဖင့္ သိခ်င္ေသာအခါ မည္ကဲ့သို႕ ေမးတတ္ၾကသနည္း။
9.     เมื่อเราอยากรู้ชื่อเรียกสิ่งของ และต้องการถาม จะถามอย่างไร
_______________________________________________________________________
၁၀။ နာမည္ကို မသိသျဖင့္ သိခ်င္ေသာအခါ မည္ကဲ့သို႕ ေမးတတ္ၾကသနည္း။
10.  เมื่อเราอยากรู้ชื่อคน และต้องการถาม จะถามอย่างไร

_______________________________________________________________________

No comments:

Post a Comment