အခန္း (၄)
ေတြ႕ဆံုျခင္း ႏွင့္ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း
บทที่ 4 การพบปะและทักทาย
စကားလံုး
คำศัพท์
|
||
คำศัพท์ภาษาพม่า
|
คำอ่าน
|
ความหมาย
|
မဂၤလာပါ
|
หมิ่งกะหล่าบ่า
|
สวัสดี
|
ေတာင္းပန္ပါတယ္။
|
เตาน์ป่านบ่าแต่
|
ขออภัย
|
ေဆာရီး။
|
ซอรี
|
ขอโทษ
|
ကို
|
โก่
|
พี่ชาย
|
မ
|
มะ
|
พี่สาว
|
ဦး
|
อู
|
คุณ
(คำเรียกผู้ชาย)
|
ေဒၚ
|
ด่อ
|
คุณ
(คำเรียกผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า 45 ปี)
|
ေမာင္း
|
เมา
|
ขับรถ
|
ကား
|
กา
|
รถยนต์
|
ဟုတ္ပါလား?
|
โฮ้กบ่าลา
|
ใช่มั้ย
|
ဟုတ္ပါတယ္။
|
โฮ้กบ่าแต่
|
ใช่
|
မဟုတ္ပါဘူး။
|
มะโฮ้กบ่าบู
|
ไม่ใช่
|
ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္။
|
ตเว่.ยะต่า
วานต่าบ่าแต่
|
ยินดีที่ได้พบ
|
သိ ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္။
|
ติ้ ยะต่า
วานต่าบ่าแต่
|
ยินดีที่ได้รู้จัก
|
ထိုင္း လူမ်ိဳး
|
ไทน์ หลู่มิว
|
คนไทย
|
ျမန္မာ လူမ်ိဳး
|
เหมี่ยนหม่า
หลู่มิว
|
คนพม่า
|
တရုတ္ လူမ်ိဳး
|
ตะโย้ก
หลู่มิว
|
คนจีน
|
အသံထြက္ ฝีกอ่านออกเสียง คำละ 3 ครั้ง
မဂၤလာပါ หมิ่งกะหล่าบ่า หมิ่งกะหล่าบ่า หมิ่งกะหล่าบ่า (สวัสดี)
ေတာင္းပန္ เตาน์ป่าน เตาน์ป่าน เตาน์ป่าน (ขอโทษ)
ဟုတ္ โฮ้ก โฮ้ก โฮ้ก (ใช่)
မဟုတ္ มะโฮ้ก มะโฮ้ก มะโฮ้ก (ไม่ใช่)
ပါတယ္ บ่าแต่ บ่าแต่ บ่าแต่ (คำต่อท้ายกริยาในประโยคบอกเล่า)
ျဖစ္ พยิด พยิด พยิด (เป็น)
ေတြ႕ရတာ ตเว่.ยะต่า ตเว่.ยะต่า ตเว่.ยะต่า (ที่ได้พบ)
၀မ္းသာ วานต่า วานต่า วานต่า (ยินดี)
စကားေျပာခန္း บทสนทนา
(က) စြန္ခ်ိဳင္ ก. สมชาย (ခ) ေမာင္ေမာင္ ข. หม่าวหม่าว
ေမာင္ေမာင္ ဟာ ကုန္သည္တဦး ျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕က ေလယဥ္ကြင္းမွာ ေရာက္ေနပါတယ္။ စြန္ခ်ိဳင္ဟာ ကားသမား တေယက္ပါ။ သူဟာ ေမာင္ေမာင္ အလုပ္လုပ္တဲ့ ကုမၸဏီမွာ အလုပ္လုပ္ေနပါတယ္။ စြန္ခ်ိဳင္ဟာ
ေမာင္ေမာင္ကို ေတြ႕ဖို႕လာတာပါ။ စြန္ခ်ိဳင္က သူ႕ကိုယ္သူ မိတ္ဆက္ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္မွာ သူတို႕ႏွစ္ေယာက္ မိတ္ဆက္
စကားေျပာၾကပါတယ္။
หม่าวหม่าวเป็นพ่อค้า
เขาเดินทางมาถึงสนามบินกรุงเทพฯ
สมชายเป็นคนขับรถซึ่งทำงานอยู่ที่บริษัทเดียวกันกับหม่าวหม่าว
สมชายมารับหม่าวหม่าว สมชายแนะนำตัวเอง หลังจากนั้น ทั้งสองคนสนทนากัน
(က) အကုိက… ကုိေမာင္ေမာင္ ဟုတ္ပါသလား ခင္ဗ်ား။
ก. อะโก่ก้ะ โก่หม่าวหม่าว โฮ้กบ่าตะลา ขิ่นบยา
สมชาย: คุณพี่คือคุณหม่าวหม่าว ใช่ไหมครับ
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္။
ข. โฮ้กบ่าแต่
หม่าวหม่าว: ใช่ครับ
(က)
မဂၤလာပါ..
ကိုေမာင္ေမာင္..။ ကၽြန္ေတာ့္ နာမည္ စြန္ခ်ိဳင္းပါ။
ก. หมิ่งกะหล่าบ่า โก่หม่าวหม่าว จะหน้อ
หน่าแหม่ สมชาย บ่า
สมชาย: สวัสดีครับ
คุณหม่าวหม่าว ผมชื่อสมชาย
(ခ)
မဂၤလာပါ
စြန္ခ်ိဳင္း။ ခင္ဗ်ားက ကားေမာင္းသမား ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား။
ข. หมิ่งกะหล่าบ่า สมชาย ขิ่นบยาก้ะ กาเมาน์ตะมา โฮ้กแต่ มะโฮ้กลา
หม่าวหม่าว: สวัสดีครับ
คุณสมชาย คุณเป็นคนขับรถใช่ไหมครับ
(က)
ဟုတ္ပါတယ္။
ก. โฮ้กบ่าแต่
สมชาย: ใช่ครับ
(ခ)
ေတြ႕ရတာ
၀မ္းသာပါတယ္။
ข. ตเว่.ยะต่า
วานต่าบ่าแต่
หม่าวหม่าว: ยินดีที่ได้พบ
(က)
ကၽြန္ေတာ္လည္း
၀မ္းသာပါတယ္။
ก. จะหน่อแล
วานต่าบ่าแต่
สมชาย: ผมก็ยินดีเช่นกัน
အသံထြက္ ေလ့က်င့္ရန္ ฝึกอ่านออกเสียง
คำละ 3 ครั้ง แล้วเติมความหมายลงในช่องว่าง
ခင္ဗ်ား ขิ่นบยา ขิ่นบยา ขิ่นบยา ________________________
ကၽြန္ေတာ္ จะหน่อ จะหน่อ จะหน่อ ________________________
ကၽြန္ေတာ့္ จะหน้อ จะหน้อ จะหน้อ ________________________
ကၽြန္မ จะมะ จะมะ จะมะ ________________________
နာမည္ หน่าแหม่ หน่าแหม่ หน่าแหม่ ________________________
ကားေမာင္းသမား กาเมาน์ตะมา กาเมาน์ตะมา กาเมาน์ตะมา ________________________
သင္ခန္းစာ (၄)
ေလ့က်င့္ခန္း (၁)
บทที่ 4 แบบฝึกหัดที่ 1 แนะนำตัวเอง
၁။ (က)
မဂၤလာပါ။
ကၽြန္ေတာ့နာမည္ ေမာင္ေမာင္ပါ။
1. ก. หมิ่งกะหล่าบ่า
จะหน้อหน่าแหม่ หม่าวหม่าวบ่า
สวัสดีครับ ผมชื่อ
หม่าวหม่าว
(ခ)
ကၽြန္ေတာ့
နာမည္ စြန္ခ်ိဳင္းပါ။
ข. จะหน้อ
หน่าแหม่ สมชาย บ่า
ผมชื่อสมชาย
၂။ (က) မဂၤလာပါ။ ကၽြန္မ နာမည္ Premma ပါ။
2. ก. หมิ่งกะหล่าบ่า
จะมะหน่าแหม่ เปรมมา บ่า
(ခ) _________________________________________။
၃။ (က) မဂၤလာပါ။ ကၽြန္ေတာ့ နာမည္ စြန္ခ်ိဳင္းပါ။
3. ก. หมิ่งกะหล่าบ่า
จะหน้อหน่าแหม่ สมชาย บ่า
(ခ) _________________________________________။
သင္ခန္းစာ (၄)
ေလ့က်င့္ခန္း (၂)
บทที่ 4 แบบฝึกหัดที่ 2
၁။ (က) အကို႕နာမည္ ကိုေမာင္ေမာင္ ဟုတ္ပါသလား ခင္ဗ်ား။
1. ก. อะโก้ หน่าแหม่ โก่หม่าวหม่าว โฮ้กบ่าตะลา ขิ่นบยา
ชื่อของคุณพี่คือ
คุณหม่าวหม่าว ใช่ไหมครับ (แปลแบบตรงตัว)
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္။
ข. โฮ้กบ่าแต่
ใช่ครับ
၂။ (က) အကို ျမန္မာလူမ်ိဳး ဟုတ္ပါသလား ခင္ဗ်ား။
2. ก. อะโก่
เหมี่ยนหม่าหลู่มิว โฮ้กบ่าตะลา ขิ่นบยา
คุณเป็นคนพม่า ใช่ไหมครับ
(ခ)
မဟုတ္ပါဘူး
ခင္ဗ်ား။ တရုတ္လူမ်ိဳးပါ။
ข. มะโฮ้กบ่าบู
ขิ่นบยา ตะโย้กหลู่มิวบ่า
ไม่ใช่ครับ ผมเป็นคนจีน
၃။ (က) အကို႕အလုပ္က ဘန္ေကာက္မွာ ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား။
3. ก. อะโก้
อะโล้กก้ะ บ่านเก้าก์หม่า โฮ้กแต่ มะโฮ้กลา
คุณพี่ทำงานอยู่ที่กรุงเทพฯ
ใช่ไหมครับ
(ခ)
_________________________________________။
၄။ (က) ခင္ဗ်ားနာမည္ ေမာင္ေမာင္ ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား။
4. ก. ขิ่นบยา
หน่าแหม่ หม่าวหม่าว โฮ้กแต่ มะโฮ้กลา
คุณชื่อ หม่าวหม่าว
ใช่ไหมครับ
(ခ) _________________________________________။
၅။ (က)
ခင္ဗ်ား ျမန္မာလူမ်ိဳး ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား။
5. ก. ขิ่นบยา
เหมี่ยนหม่าหลู่มิว โฮ้กแต่ มะโฮ้กลา
(ခ)
_________________________________________။
(၆) (က) ခင္ဗ်ား ဘန္ေကာက္မွာ အလုပ္လုပ္တာ ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား။
6. ก. ขิ่นบยา
บ่านเก้าก์หม่า อะโล้กโล้กต่า โฮ้กแต่ มะโฮ้กลา
คุณทำงานที่กรุงเทพฯ
ใช่ไหมครับ
(ခ)
_________________________________________။
သင္ခန္းစာ (၄)
ေလ့က်င့္ခန္း (၃)
บทที่ 4 แบบฝึกหัดที่ 3
၁။ (က) အကို႕နာမည္ ကိုေမာင္ေမာင္ ဟုတ္ပါသလား ခင္ဗ်ား။
1. ก. อะโก้
หน่าแหม่ โก่หม่าวหม่าว โฮ้กบ่าแต่ ขิ่นบยา
คุณชื่อ คุณหม่าวหม่าว
ใช่ไหมครับ
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္..
ခင္ဗ်ာ။
ข. โฮ้กบ่าแต่ ขิ่นบยา
ใช่ครับ
(က)
မဂၤလာပါ
ကိုေမာင္ေမာင္။
ก. หมิ่งกะหล่าบ่า
โก่หม่าวหม่าว
สวัสดีครับ คุณหม่าวหม่าว
၂။ (က) အမနာမည္ မႏုႏု ဟုတ္ပါလား ခင္ဗ်ား။
2. ก. อะมะ
หน่าแหม่ มะนุนุ โฮ้กบ่าลา ขิ่นบยา
คุณพี่ผู้หญิง ชื่อ
คุณนุนุ ใช่ไหมครับ
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္..
ရွင္။
ข. โฮ้กบ่าแต่
ฉิน
ใช่ค่ะ
(က)
မဂၤလာပါ..
မႏုႏု။
ก. หมิ่งกะหล่าบ่า
มะนุนุ
สวัสดีครับ คุณนุนุ
၃။ (က) အမနာမည္ မဆုဒါ ဟုတ္ပါသလား ခင္ဗ်ား။
3. ก. อะมะหน่าแหม่
มะสุดา โฮ้กบ่าตะลา ขิ่นบยา
คุณพี่ชื่อ คุณสุดา
ใช่หรือเปล่าครับ
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္..
ရွင္။
ข. โฮ้กบ่าแต่
ฉิน
ใช่ค่ะ
(က)
မဂၤလာပါ
မဆုဒါ။
หมิ่งกะหล่าบ่า มะสุดา
สวัสดีครับ คุณสุดา
သင္ခန္းစာ (၄)
ေလ့က်င့္ခန္း
(၄) บทที่ 4
แบบฝึกหัดที่ 4 ฝึกถาม – ตอบ
၁။ (က) သူ႕နာမည္ ကိုေမာင္ေမာင္ ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား။
1. ก. ตู้
หน่าแหม่ โก่หม่าวหม่าว โฮ้กแต่ มะโฮ้กลา
เขาชื่อ คุณหม่าวหม่าว
ใช่ไหม
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္။
ข. โฮ้กบ่าแต่
ใช่ครับ
၂။ (က) _____________ တရုတ္လူမ်ိဳး _________________________
။
2. ก. _____________ ตะโย้กหลู่มิว
_________________________
_____________ คนจีน
_________________________ (ถามเชื้อชาติ)
(ခ) ဟုတ္ပါတယ္။
โฮ้กบ่าแต่ ใช่
၃။ (က) _____________ ကားေမာင္းသမား _________________________
။
3. ก. _____________ กาเมาน์ตะมา
_________________________
_____________ คนขับรถ
_________________________
(ถามอาชีพ)
(ခ)
မဟုတ္ပါဘူး
ခင္ဗ်ား။ ကုန္သည္ပါ။
ข. มะโฮ้กบ่าบู
ขิ่นบยา โก่งแต่บ่า
ใม่ใช่ครับ เป็นพ่อค้า
၄။ (က) _____________ မႏုႏု _________________________
။
4. ก. _____________ มะนุนุ _________________________
_____________ คุณนุนุ _________________________ (ถามชื่อ)
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္။
ข. โฮ้กบ่าแต่ ใช่ค่ะ
၅။ (က) _____________ ထိုင္းလူမ်ိဳး _________________________
။
5. ก. _____________ ไทน์หลู่มิว
_________________________
_____________ คนไทย
_________________________ (ถามเชื้อชาติ)
(ခ)
မဟုတ္ပါဘူး။
ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ။
ข. ไม่ใช่
ฉันเป็นคนพม่า
၆။ (က) _____________ ေစ်းသည္ _________________________ ။
6. ก. _____________ เซแต่ _________________________
_____________ พ่อค้า/แม่ค้า _________________________ (ถามอาชีพ)
(ခ)
ဟုတ္ပါတယ္။
ข. โฮ้กบ่าแต่ ใช่
No comments:
Post a Comment