Monday, March 7, 2016

About the Princess of Shan State, Sao Thu Sandi

ရွမ္းမင္းသမီး စ၀္ သုစႏၵီအေၾကာင္း
About the Princess of Shan State, Sao Thu Sandi



ေျပာျပသူ မဆုဒါ
Narrator:  Ma Suda

အားလံုး မဂၤလာပါ။
Good Morning Everybody

ကၽြန္မ မဆုဒါပါ။
I am Ma Suda.


ဒီတပတ္အတြက္ ဆရာက ျမန္မာ အခ်စ္၀တၳဳတိုေလး တပုဒ္ သင္မယ္ လို႕ အရင္အပတ္က ေျပာခဲ့ပါတယ္။
Last week, the teacher told us that he would teach us a love story.

ဒါေပမဲ့ ဒီတပတ္ထဲမွာ ဆရာမွာ အခက္အခဲေတြ ရွိခဲ့လို႕ အခ်စ္၀တၳဳ တပုဒ္ကို သင္ဖို႕ မျပင္ဆင္ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။
But, because he had some difficulties, he could not prepare to teach a love story.

ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မက ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ အမ်ိဳးူသမီး တေယာက္ အေၾကာင္းကို ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။
So, I would like to talk about an interesting lady who is related to Myanmar country.

သူမ နာမည္က စ၀္သုစႏၵီလို႕ ေခၚပါတယ္။
Her name is Sao Thu Sandi.

တကယ္ေတာ့ သူမဟာ ျမန္မာ လူမ်ိဳးလည္း မဟုတ္ပါဘူး။
Actually, she is not a Myanmar nationality.

ရွမ္းလူမ်ိဳးလည္း မ ဟုတ္ပါဘူး။
She is not Shan ethnic too.

 ၾသစႀကီးယားႏိုင္ငံမွာ ေမြးဖြားတဲ့ ဥေရာပသူ တေယာက္ ျဖစ္ပါတယ္။
She was a European who was born in Austria.

သူမရဲ့ နာမည္ရင္းက Inge Sargent ျဖစ္ပါတယ္။
Her original name is Inge Sargent.

ဒုတိယ ကမၻာစစ္အၿပီးမွာ သူမဟာ အေမရိကန္မွာ သြားေရာက္ ပညာသင္ပါတယ္။
After the 2nd World War, she went to study in USA.

သူမဟာ ေက်ာင္းတက္ရင္း ျမန္မာ ႏိုင္ငံသား တစ္ဦးနဲ႕ ရည္းစားျဖစ္ခဲ့တယ္။
While she was studying in USA, she loved a man who was from Myanmar.

ခ်စ္ခဲ့ၾကတယ္။
They fell in love.

 ေနာက္ သူတို႕နွစ္ေယာက္ လက္ထပ္ခဲ့ၾကတယ္။
After that, they got married.

အစက သူမဟာ သူမခ်စ္သူ ဘယ္လိုလူဆိုတာကို မသိခဲ့ပါဘူး။
At the beginning, she did not know who her lover was.

ရန္ကုန္ကိုေရာက္တဲ့အခါ လူအမ်ားႀကီး လာေရာက္ ႀကိဳဆိုၾကတယ္။
When they arrived in Yangon, there were many people welcoming them.

အဲဒီအခါမွသာ သူ႕ခင္ပြန္းဟာ သာမန္လူမဟုတ္ဘူး ဆုိတာ သိခဲ့တယ္။
At that time, she knew that her husband was not a common person.

သူ႕ေယာက်္ားက ရွမ္းေစာ္ဘြား ျဖစ္ေနတယ္။
Her husband was a prince of Shan State.

သီေပါၿမိဳ႕ကို ေရာက္ၿပီးေနာက္မွာ ရွမ္းရိုးရာနဲ႕ မဂၤလာေဆာင္ခဲ့တယ္။
After they arrived in Hsipaw which is famous town of Shan State, they celebrated wedding in Shan traditional style. 

သူမကိုလည္း မဟာေဒ၀ီ ဘြဲ႕ကို ေပးအပ္ခဲ့ၾကတယ္။
They awarded to her the title “Maha Dewi”.

သူမဟာ ရွမ္းဘာသာစကားကို လွ်င္လွ်င္ ျမန္ျမန္ တတ္ေျမာက္ခဲ့တယ္။
She learned Shan language quickly.

နားလည္လာခဲ့တယ္။
She understood the language.

ရွမ္းလူမ်ိဳးေတြကလည္း သူမကို မဟာေဒ၀ီ တေယာက္အျဖစ္ လက္ခံလာခဲ့ၾကတယ္။
Shan ethnic welcomed her as a mahadewi.

သူမဟာ သူမရဲ့ခင္ပြန္းျဖစ္သူနဲ႕ အတူတူ ရွမ္းျပည္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးကို လုပ္ေဆာင္ေပးခဲ့တယ္။
She worked to develop Shan State together with her husband.

သူမမွာ သမီး ႏွစ္ ေယာက္ ရွိခဲ့ပါတယ္။
She had two daughters.

ေနာက္ပိုင္းမွာ စ၀္ၾကာဆုိင္ဟာ ပါလီမန္ လႊတ္ေတာ္အမတ္ ျဖစ္လာတယ္။
And then Sao Kyar Saing was a member of parliament.

၁၉၆၂ ခုႏွစ္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းတဲ့အခါ သူလည္း အဖမ္းခံရတယ္။
At the military coup de ta in 1962, he was also arrested.

စ၀္သုစႏၵီကိုလည္း အေမရိကန္ ေထာက္လွမ္းေရးလို႕ စြပ္စြဲပါတယ္။
The military government accused Sao Thu Sandi as an American spy.

ဒါေၾကာင့္ သူမနဲ႕ သမီးနွစ္ေယာက္လည္း အက်ယ္ခ်ုဳပ္ က်ခံခဲ့ရတယ္။
Therefore, she and her daughters were house arrested.

၁၉၆၄ခုႏွစ္မွာ သူမဟာ ျမန္မာျပည္က ထြက္လာခဲ့ပါတယ္။
She left Myanmar to abroad in 1964.

ၾသစႀကီးယား ႏိုင္ငံမွာ ႏွစ္ႏွစ္ေလာက္ ေနထိုင္ခဲ့ၿပီး အေမရိကန္ကို ေျပာင္းသြားခဲ့တယ္။
She had been living in Austria for two years before she moved to USA.

အေမရိကန္မွာ ဆရာျဖစ္ ေအာင္လက္မွတ္ရရွိခဲ့ၿပီး ဂ်ာမန္ဘာသာ ဆရာမ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။
After she got a teacher certificate in USA, she worked as a German language teacher there.

၁၉၆၈ ခုႏွစ္မွာ သူမဟာ Tag Sargent ဆိုသူနဲ႕ ဒုတိယ အိမ္ေထာင္ျပဳခဲ့ပါတယ္။
In 1968, she got married for the second time to Mr. Tag Sargent.

၁၉၉၅ ခုႏွစ္မွာ သူမဟာ ျမန္မာ ဒုကၡသည္မ်ားကို အကူအညီေပးရန္အတြက္ Burma Life Line အဖြဲ႕ကို ဖြဲ႕စည္းခဲ့တယ္။
In 1995, she organized an organization named Burma Life Line to help Myanmar refugees.

၂၀၀၀ ျပည့္ႏွစ္မွာ သူမကို ကုလသမဂၢက United Nations Association International Human Rights ရရွိခဲ့ပါတယ္။
In 2000, she was awarded United Nations Association International Human Rights by United Nations.

ထို႕ေနာက္ သူမဟာ ရွမ္းျပည္နယ္ တုိးတက္ေရးအတြက္ လုပ္ေဆာင္တဲ့ လူငယ္ေတြကို ဆုေပးခဲ့ပါတယ္။
And then she rewarded to the youth who were working to develop Shan State.

ေဒၚလာ ၃၀၀၀ ေပးခဲ့ပါတယ္။
She gave 3000 dollar.

တကယ္ေတာ့ စ၀္သုစႏၵီရဲ့ဘ၀မွာ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္နဲ႕ အသည္းမွာ ဒဏ္ရာ ရခဲ့ရတဲ့ ဘ၀ပါ။
Actually, the life of the young Sao Thu Sandi suffered her heart.

ကၽြန္မေျပာျပတဲ့ သူ႕အေၾကာင္း အက်ဥ္းခ်ဳပ္က ဒီမွာ ၿပီးပါၿပီ။
This is the end of her brief biography.

နားေထာင္တဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
Thank you very much for listening.


***************************

စကားလံုးမ်ား  Vocabularies

အေၾကာင္း   About

ရွမ္းမင္းသမီး  the Princess of Shan

စ၀္သုစႏၵီ  Sao Thu Sandi

 ေျပာျပသူ Narrator

မဆုဒါ Ma Suda

အားလံုး မဂၤလာပါ။ Good morning Everybody

ကၽြန္မ မဆုဒါပါ။ I am Ma Suda

ဒီတပတ္အတြက္ for this week

အရင္အပတ္က Last week

ဆရာက the teacher

ေျပာခဲ့ပါတယ္ told

သင္မယ္ လို႕ that he would teach

အခ်စ္၀တၳဳတိုေလး တပုဒ္  a short love story

ဆရာမွာ အခက္အခဲေတြ ရွိခဲ့လို႕ he had difficulties

ျပင္ဆင္  prepare

သင္ဖို႕ to teach 

စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ အမ်ိဳးူသမီး တေယာက္ အေၾကာင္းကို a story about an interesting lady

ဒါေၾကာင့္ So

ေျပာျပခ်င္ပါတယ္  want to talk

ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့  which related to Myanmar

သူမ နာမည္က စ၀္သုစႏၵီလို႕ ေခၚပါတယ္။  Her name is Sao Thu Sandi.

တကယ္ေတာ့  Really, Actually

ျမန္မာ လူမ်ိဳး  Myanmar Nationality

ရွမ္းလူမ်ိဳး  Shan ethnic

 ၾသစႀကီးယားႏိုင္ငံ  Austria

 ေမြးဖြားတဲ့  was born

ဥေရာပသူ တေယာက္  a European lady

သူမရဲ့ နာမည္ရင္းက  Her original name

ဒုတိယ ကမၻာစစ္အၿပီးမွာ  After the 2nd World War

သူမဟာ အေမရိကန္မွာ in U.S.A.

သြားေရာက္ went 

ပညာသင္ပါတယ္  study

သူမဟာ ေက်ာ င္းတက္ရင္း  While she was studying

 ျမန္မာ ႏိုင္ငံသား တစ္ဦးနဲ႕  a man who was from Myanmar

 ရည္းစားျဖစ္ခဲ့တယ္  loved

ခ်စ္ခဲ့ၾကတယ္  fell in love

 ေနာက္  After that

သူတို႕နွစ္ေယာက္  they both

လက္ထပ္ခဲ့ၾကတယ္  married

အစက  At the beginning

သူမဟာ she

သူမခ်စ္သူ  her lover

ဘယ္လိုလူဆိုတာကို that man who he is 

မသိခဲ့ပါဘူး did not know

ရန္ကုန္ကို  to Yangon

ေရာက္တဲ့အခါ When they arrived

လူအမ်ားႀကီး  so many people 

 ႀကိဳဆိုၾကတယ္  welcomed

အဲဒီအခါမွသာ  At that time

သူ႕ခင္ပြန္းဟာ her husband

သာမန္လူမဟုတ္ဘူး ဆုိတာ  that was not a simple (common) person                         สามัญชน

သိခဲ့တယ္။  knew

သူ႕ေယာက်္ားက  Her husband

ရွမ္းေစာ္ဘြား ျဖစ္ေနတယ္။  was a prince of Shan State                                  เจ้าฟ้า

သီေပါၿမိဳ႕ကို ေရာက္ၿပီးေနာက္မွာ  After they arrived at Hsipaw 

ရွမ္းရိုးရာနဲ႕ with Shan tradition

မဂၤလာေဆာင္ခဲ့တယ္ celebrated wedding

မဟာေဒ၀ီ  “Maha Dewi”

ဘြဲ႕  the title

ေပးအပ္ခဲ့ၾကတယ္  awarded

ရွမ္းဘာသာစကားကို  Shan language

လွ်င္လွ်င္ ျမန္ျမန္  quickly

တတ္ေျမာက္ခဲ့တယ္  learned

နားလည္လာခဲ့တယ္  understood

ရွမ္းလူမ်ိဳးေတြ  Shan ethnic

မဟာေဒ၀ီ တေယာက္အျဖစ္  as a mahadewi

လက္ခံလာခဲ့ၾကတယ္  welcomed

သူမရဲ့ခင္ပြန္းျဖစ္သူနဲ႕  with her husband

အတူတူ  together

ရွမ္းျပည္  Shan State

 ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးကို  to develop

လုပ္ေဆာင္ေပးခဲ့တယ္။  worked

ေနာက္ပိုင္းမွာ  And then

 စ၀္ၾကာဆုိင္ဟာ  Sao Kyar Saing    (เจ้าจาแสง)

ပါလီမန္ လႊတ္ေတာ္အမတ္  a member of parliament

စစ္တပ္က  the military

အာဏာသိမ္း  coup de ta

၁၉၆၂ ခုႏွစ္မ်ာ  in 1962

သူလည္း အဖမ္းခံရတယ္  he was also arrested

အေမရိကန္ ေထာက္လွမ္းေရးလို႕ as an American Spy

 စြပ္စြဲပါတယ္  accused

 ဒါေၾကာင့္  Therefore

အက်ယ္ခ်ုဳပ္ က်ခံခဲ့ရတယ္။  were house arrested

၁၉၆၄ခုႏွစ္မွာ   in 1964

ထြက္လာခဲ့ပါတယ္  left to abroad

ၾသစႀကီးယား ႏိုင္ငံမွာ ႏွစ္ႏွစ္ေလာက္ ေနထိုင္ခဲ့ၿပီး   After she had been living in Austria for two years

 ေျပာင္းသြားခဲ့  moved to

အေမရိကန္မွာ ဆရာျဖစ္  to be a teacher

ေအာင္လက္မွတ္  certificate, degree

ဂ်ာမန္ဘာသာ ဆရာမ  a German language teacher

ရခဲ့တယ္။  got

အိမ္ေထာင္ျပဳခဲ့ပါတယ္။  married

ဒုတိယ  second time

ျမန္မာ ဒုကၡသည္မ်ားကို  Myanmar refugees

အကူအညီေပးရန္အတြက္  to help

 အဖြဲ႕အစည္း  an organization

ဖြဲ႕စည္းခဲ့တယ္  organized

ကုလသမဂၢက United Nations

 လူငယ္ေတြကို the youth

ဆု the prize 

ေဒၚလာ  dollar

ေပးခဲ့ပါတယ္  gave 

တကယ္ေတာ့  Actually

စ၀္သုစႏၵီရဲ့ဘ၀မွာ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္နဲ႕ the life of the young Sao Thu Sandi

အသည္းမွာ  her heart

ဒဏ္ရာ ရခဲ့ရတဲ့ ဘ၀ပါ။  suffered

 သူ႕အေၾကာင္း အက်ဥ္းခ်ဳပ္က  her brief biography

No comments:

Post a Comment